complicated と complex の違い
今日は Agile Game Development with Scrumの読書会に行ってきた。
会場を提供頂きましたAiming様、ありがとうございます。
詳細なメモは後日Facebookのグループに上がるはずですのでそちらに譲るとして、7章の図中に出てきた Complex と Complicated に違いについてメモ。
complex も complicated も「複雑な」という意味の形容詞で対義語が simple ですが、以下の違いがあるかと思っています。
- complicated : 込み入ってて、まぁ説明しようと思えばできるんだけど、大変なんだよ、複雑で。
- complex : 何が何だか分からないくらい入り組んでて。説明?うーん、できなくはないよ、多分。理解しようと努めているし。
というニュアンスの違いがあるのかなと。。英語ネイティブの方のツッコミをお待ちしておりますw
手元にある Oxford Advanced Learners Dictionary をひいてみると、complex も complicated も
difficult to understand or explain because there are many different parts;
と書いてあるけど、例文で示されている利用法が明らかに異なる。
complex の方は、
a complex argument, theory, subject, etc.
であり、 complicated の方には
He's married to her, and she's in love with his brother-in-low, and...oh, it's too complicated to explain!
とある。
complicated の方には、複雑だったり雑然とした現状があるけど、本来あるべき姿がある、という点で complex と使い分けられる。
そういうことかと。
ちなみに Facebook の Relationship にも it's complicated という選択肢があるので、該当される方はそれを選べばいいと思いますw
コメント